Meghívó

"Hiszem, hogy amikor valaki könyvet olvas, a fejében megszületik a saját filmje, arcot teremt a szereplőknek, megrendezi a jeleneteket, hallja a hangokat, érzi a szagokat. És pontosan emiatt van az, hogy ha valaki megnézi a filmes változatát egy könyvnek, ami tetszett neki, mindig csalódottan jön ki a moziból, és mindig azt mondja: a könyv sokkal jobb volt".

Paulo Coelho


2012. október 26., péntek

Halloween a könyvtárban



Az angol Halloween szó szerinti fordításban a Mindenszentek (All Hallows) előtti estét jelenti. Ősi kelta ünnep, az Írországban és Skóciában élő törzsek ezen a napon ünnepelték az újévet - a Samhain-t, vagyis "a nyár végét" és ilyenkor egyszerre hódoltak a Napisten és a holtak Ura előtt. 

A legismertebb jelképe Halloween-nek a faragott töklámpás. az ún. Jack-lámpa, amely eredetileg kettős célt szolgált: egyrészt távol tartotta a gonosz szellemeket, másrészt pedig így világítottak a halottak szellemeinek, hogy azok hazatalálhassanak.

  


Ma  a könyvtárban mi is halloweeneztünk. 10 F-es és 11 B-s fiúkkal töklámpásokat készítettünk, a gyerekek megismerkedtek angolul a Halloween történetével, majd tesztet töltöttek ki bemutatva, jól emlékeznek-e az olvasottakra.
 
Mi is az a Halloween?





A kifaragott tökök

Készülnek a töklámpások


2012. október 25., csütörtök

Európa Naptár

Az eddigi tanévek során 11-es diákjaink ingyenesen Európa naptárt kaptak. Most e kiadvány csak a weben keresztül érhető el. Érdemes kattintani, hiszen a weboldalon információkat találtok az Európai Unióról és azokról a szakpolitikákról, amelyek a 15-18 éves korosztály számára különösen fontosak, mint például a külföldi tanulás, a fogyasztói jogok, a környezetvédelem, valamint az egészséggel kapcsolatos
kérdések. Információkat kaphattok azokról a jogokról, amelyek az internethasználat során megilletnek benneteket és a weboldal a külföldi hívásokra vonatkozó roamingtarifákkal kapcsolatos tudnivalókra is felhívja a figyelmet.
A naptár az alábbi weboldalon érhető el:


Nyelvgyakorlás szempontjából is hasznos ez az oldal, hiszen akár párhuzamosan idegen nyelven és magyarul is olvashatóak az ismeretek.

Iskolai könyvtár: Kulcs a múlthoz, jelenhez és jövőhöz

Az iskolai könyvtárak sokoldalúak. Mindig is sokféleképpen támogatták az iskola tanulóit, pedagógusait. Mi könyvtárostanárok a múltban, a jelenben és a jövőben is hinni fogjuk, hogy hatékony, életközeli és gyerekbarát iskola nincsen jó iskolai könyvtár nélkül!
 Az Iskolai Könyvtárak Nemzetközi Szervezete (IASL) kezdeményezésére 1999 óta a világ egyre több országában ünnepeljük októberben az iskolai könyvtárakat. Ebben az évben a 12/B osztályt hívtam könyvtárunkba egy
 FELOLVASÓ ÓRÁRA.
Igazgatónőnk, az osztály osztályfőnöke és magyar szakos tanárnője vállalta, hogy kedvenc könyvéből olvas fel a diákoknak. Így hallhattak részleteket Szabó Magda: Az ajtó, Umberto Eco: A rózsa neve és Paulo Coelho: Az alkimista című regényekből. Diákok is készültek, de az idő rövidsége miatt csak egy fiú tudott olvasni kedvenc, Napóleonról szóló könyvéből.
Ígérhetem azonban: folytatjuk!


Események- Tini galopp

Október 3-án a NymE SEK Könyvtárában  információkeresést, önálló kutatást elősegítő könyvtári vetélkedő került megrendezésreCélja a város történelmi, művészeti, irodalmi, a könyvtár, a korszerű információszerzési technikák megismerése volt. Iskolánkat a 10/A osztály 2 csapata képviselte . A BARANGOLÓK  és a NETHUSZÁR-ok először  városunk történelmi emlékhelyeinek   megtekintéséhez kapcsolódó feladatokat oldottak meg, majd  TOTÓ-t töltöttek ki  olvasmányélményekről, a pontszerző versenyben szép teljesítménnyel a középmezőnyben végeztek.

2012. október 24., szerda

Események - Grimm-Tag

Október 1.


10, 11, 12/A-s német nyelvet tanulóinkkkal emlékeztünk a Grimm mesék első kiadásának 200. évfordulójára. A diákok egy-egy Grimm mese meghallgatása után illusztrációt készítettek a történethez.


Sok könyvről szokás elmondani, hogy a Biblia után a legtöbb példányban kelt el. Jacob és Wilhelm Grimm mesegyűjteményéről is ezt tartják: az eredeti és átdolgozott Grimm-meséket egymilliárdnál is több példányban adták ki, ötvennél is több nyelven és húszezer kiadásban! Németből lefordították bengáli, tadzsik és szuahéli nyelvre is, de jelentőségük abban áll, hogy kincseivé lettek az egyetemes kultúrának. 1812. december 20-án jelent meg a Gyermek- és házimesék (Kinder- und Hausmärchen) első kiadás első kötete, melyet az UNESCO felvett a világörökségi listájára is.

Események - Nyelvek európai napja

Szeptember 26.

2001 óta szeptember 26-a az európai nyelvek ünnepe. Európa a nyelvek tárháza: a 23 hivatalos nyelv a több mint 60 őshonos közösség regionális vagy kisebbségi nyelvével együtt valóságos „nyelvi tőkét” alkot, és ezt tovább gazdagítják a más országokból és kontinensekről származó lakosok nyelvei.
Az Európai Uniónak 23 hivatalos és munkanyelve van.  Ezek a következők: angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén.
Az Európai Unió ösztönzi a nyelvtanulást annak érdekében, hogy elősegítse a kultúrák közötti megértést, valamint a társadalmi és – végső soron – az európai integrációt. Az idegen nyelvek elsajátítása remek módja annak, hogy jobban megértsük más emberek értékrendjét, kultúráját és viselkedését.

A 11/A, 12/B-s osztályok németes és angolos csoportjai vettek részt könyvtárunkban A nyelvek európai napja alkalmából szervezett könyvtárhasználatot gyakoroltató feladatmegoldó órákon.